Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Reemplazar la traducción
#1
Sonrisa 
Bueno, como sabrán -moderadores, claro- yo les pasé mi traducción del plug-in de los comentarios en el perfil, y bueno, la cosa es que corregí muchos errores en esta nueva traducción (en especial resaltando el 'Responder' que nadie ve, o al menos eso pasa en mi foro) y me gustaría compartirla con ustedes para que la utilicen. Salu2, espero respuesta Guiño
Metas¡Completadas!
  • Ascender a moderador [✔ Completada]
  • Ganar 50 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Ganar 100 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Redactar 1000 mensajes [✔ Completada]
#2
Muchas gracias por tomarte un tiempo y mejorar la traducción y compartirla para que la utilicemos en skylium.
Hay que esperar a la gente de desarrollo para que le echen un vistazo y decidan si la actualizarán o no.
WWW
#3
(07-08-2013, 09:39 PM)jebcalix escribió: Muchas gracias por tomarte un tiempo y mejorar la traducción y compartirla para que la utilicemos en skylium.
Hay que esperar a la gente de desarrollo para que le echen un vistazo y decidan si la actualizarán o no.

Gracias a vos por el +1, jeb Sonrisa
Metas¡Completadas!
  • Ascender a moderador [✔ Completada]
  • Ganar 50 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Ganar 100 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Redactar 1000 mensajes [✔ Completada]
#4
Por mi de acuerdo, pero pasale la traduccion a Juliens para que le eche un vistazo y la reeemplace si procede
WWW
#5
Gracias por el aporte amigo, ojala nos traigas mas traducciones jaja podrias montar un tema espeifico para ellos y seria de gran ayuda^^
#6
Yo ahora mismo estoy de ausencia as[i que no puedo subir la traducci[on. Cuando est[e de nuevo de vuelta me fijar[e, aunque de seguro no hay errores puesto que sueles usar espa;ol neutro para traducir.

Te dejo el +1 xD
WWW
#7
(08-08-2013, 03:59 PM)patrickvp escribió: Gracias por el aporte amigo, ojala nos traigas mas traducciones jaja podrias montar un tema espeifico para ellos y seria de gran ayuda^^

Gracias, pero yo no me dedico a traducir. Solo subí un paquete de lenguaje en español para un plug-in en MyBB y suelo compartir las traducciones que hago para mi foro con Skylium.

(10-08-2013, 12:22 AM)Juliens escribió: Yo ahora mismo estoy de ausencia as[i que no puedo subir la traducci[on. Cuando est[e de nuevo de vuelta me fijar[e, aunque de seguro no hay errores puesto que sueles usar espa;ol neutro para traducir.

Te dejo el +1 xD

Gracias Juliensénsico. En esta traducción traduje lo que me faltó (que eran varias cosas, creo del panel de administración, yo lo había dejado en ingles porque a mi realmente no me da problemas, se leerlo perfectamente) y para darle más sentido (algunas oraciones se veían feas).
Metas¡Completadas!
  • Ascender a moderador [✔ Completada]
  • Ganar 50 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Ganar 100 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Redactar 1000 mensajes [✔ Completada]
#8
Tengo que preguntar si esta sugerencia fue aceptada o no. Creo que el tema ya debería cerrarse, por eso...
Metas¡Completadas!
  • Ascender a moderador [✔ Completada]
  • Ganar 50 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Ganar 100 puntos de reputación (ver) [✔ Completada]
  • Redactar 1000 mensajes [✔ Completada]
#9
Parece que esta subida porque sale cuando vas a responder a otro usuario, de igual modo lo cierro para evitar mensajes fuera de lugar.
Las "buenas" cosas demoran en terminarse Guiño
[Imagen: kevinex_facebook.png] [Imagen: kevinex_twitter.png]
WWW


Posibles temas similares...
Tema Autor Respuestas Vistas Último mensaje
Fotografía Traducción de botones ariel 47 3,130 28-12-2011, 09:11 PM
Último mensaje: papi



Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)